lunes, 7 de junio de 2010

巴塞罗那一上海妇女桥在上海的活动 Actividades de BSWomenB en Shanghai


顾凤慧女士和巴塞罗那上海妇女桥的聚餐
Sra. Gu Feng Hui con las representantes de BSWomenB


5月28曰中午, Mercè 和yuwen应顾凤慧女士邀请前往上海市银河宾馆的
唐宫餐厅共进午餐。顾凤慧女士是上海世博会中国馆的物业承担者,她能
在百忙中和我们一起午餐,对我们来说这实在是太激动了,其间大家谈论
了女性的话题,以及中国妇女的地位在不断的上升,顾凤慧女士还介绍了
她自己创业的过程,作为女性的我们除了敬佩还有就是感到骄傲。从她的
身上传递给我们的是一个开朗,自信,智性的东方新女性。我们期待着以
后能有更多的机会。

El 28 de mayo, al mediodía, Mercè y Yuwen fueron invitadas por la Sra. Gu Feng Hui a un almuerzo en el Restaurante Tang Gong del Hotel Galaxy de Shanghai.
La empresa de la Sra. Gu es la responsable del personal que trabaja en el Pabellón de China de la Expo Mundial de Shanghai, y de otras importantes infraestructuras como el Maglev. Nos sentimos muy halagadas cuando a pesar de ser una persona tan ocupada, nos dedicó casi tres horas de su tiempo, durante el cual nos habló del tema de la mujer y de la mejora de la situación de las mujeres en China. Más tarde nos habló del proceso de creación y funcionamiento de su empresa, su ejemplo al frente de una empresa tan importante nos dio confianza en el futuro y en la capacidad de las mujeres para alcanzar cualquier objetivo que nos propongamos. También resaltó que en su empresa y en general en Shanghai hombres y mujeres cobran lo mismo por el mismo puesto de trabajo. Nos emplazamos para continuar esta agradable conversación en un futuro en Barcelona.

viernes, 4 de junio de 2010

Primera colaboración entre el Shanghai Institutes for Global Studies y la Universidad de Barcelona

Las Dras. Zhang Lu del Shanghai Institutes for Global Studies www.siis.org.cn/en y la Dra. Mercè Carreras-Solanas Investigadora del CAEPS www.caeps.cat de la Universidad de Barcelona han iniciado un Proyecto de Investigación para evaluar la aportación de valor añadido de los programas MBA desde la perspectiva de las dos culturas oriental y occidental.